Цена перевода: | От 40 грн. |
---|---|
Нотариальное заверение: | От 110 грн. |
Фирменное заверение: | Бесплатно |
Срок перевода: | От 1 дня |
Перевод документов в Германии может потребоваться для разных ситуаций, включая получение разрешений на жительство или получение гражданство страны. В зависимости от обстоятельств, список документации, требующей переведенных и заверенных копий, разнится, и нужно уточнять у специалистов, какие именно бумаги нужно перевести на немецкий. Бюро переводов TOPPEREVOD поможет сделать перевод документов для немецкого посольства быстро и без лишних проблем.
Какие документы требуют перевода
Перевод документов для посольства Германии обычно требуется для следующих документов:
- свидетельства о рождении заявителей или их детей;
- справки из ЗАГСов и других административных организаций;
- свидетельство о заключении брака или о разводе;
- справка о том, что человек менял имя или фамилию до подачи анкеты в посольство;
- справка о семейном положении;
- справка о несудимости;
- диплом/аттестат.
Перевод документов и заверение при посольстве Германии может сделать только аккредитованный специалист с соответствующей подготовкой и знаниями. Некоторые ситуации требуют апостилирования. В любом случае нужно обратиться в посольство Германии в Украине — перевод документов официально требует заверения в этой государственной организации.
Наши преимущества
Бюро TOPPEREVOD предлагает быстро и качественно сделать переводы документов в Германии (посольство в Украине) для любой ситуации. Нужно только определиться, какие нужно собрать документы, и заказать переводы для посольства. Также в некоторых ситуациях требуется перевод с немецкого на украинский, что тоже возможно заказать у наших специалистов. Договориться о подробностях заказа или оформить заказ можно, позвонив нашим сотрудникам и уточнив все детали, или же просто приехав лично в офис. Если нужно сделать перевод документов на немецкий для тех, кто уже находится за границей, то можно заказать услугу доставки почтой.
В любом случае, перевод документов на немецкий при посольстве — это гарантия того, что все бумаги будут оформлены правильно и грамотно, и в них не будет допущено грамматических или юридических ошибок. Кроме того, будут присутствовать все штампы, подписи и другие необходимые для посольства отметки.