Перевод документов в посольство США

 
Цена перевода: От 40 грн.
Нотариальное заверение:От 110 грн.
Фирменное заверение:Бесплатно
Срок перевода:От 1 дня

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Заказать перевод

 

Перевод документов для американского посольства требуется часто, но не всегда. Некоторые справки можно сдавать и на украинском языке. Однако сама анкета DS-160 должна быть подготовлена строго на английском (ее нужно заполнять на сайте Посольства). Справиться с правильным оформлением такой анкеты, а также сделать профессиональный перевод документов в США с легализацией помогут специалисты нашего Бюро переводов.

Какие документы требуют перевода

Перевод документов для визы в США — не входит в число основных факторов для принятия решения по заявке. Сотрудники Посольства в совершенстве владеют украинским языком. Визовые офицеры больше обращают внимание на то, как себя ведет претендент, правильно ли отвечает на вопросы о стране, браке, законах и пр. Дело в том, что в его работу вообще не входит проверка справок на их подлинность. Наши консультанты помогут подготовиться, и предоставят вопросы, которые чаще всего задают на собеседовании в 2021 году.

Заказать перевод

Вот список документов для посольства, которые чаще всего  требуется подготовить с переведенными копиями и заверением:

  • справка с места работы,
  • действующий загранпаспорт,
  • свидетельство о браке (если претендент состоит в браке),
  • свидетельство рождении детей (если есть),
  • приглашение,
  • свидетельства и справки с места учебы (входит в обязательный пакет документов для школьников и студентов).

Заказать перевод

Справки попросят предъявить, если у визового офицера возникнут сомнения в правдивости ответов претендента. Но лучше заказать заранее перевод документов для американской визы, чтобы не затягивать из-за этого процесс. Мы выполним перевод свидетельства о браке США в Киеве и других городах Украины, перевод свидетельства о рождении США (Киев, Харьков и др.) и любые другие справки.

Наши преимущества

При заполнении документов в посольство нужно обязательно учесть общепринятую систему транслитерации фамилий и имен, улиц и городов, названий организаций и пр. Специалисты нашего Бюро перевод документов для посольства США имеют большой опыт, и помогут быстро справиться с такой задачей. Перевод документов на визу в США — наша специализация! Заказывайте перевод документов на английский язык для визы в США онлайн!