Переклад документів у посольство в Канаді

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

Ціна перекладу:Від 40 грн.
Нотаріальне завірення:Від 110 грн.
Фірмове запевнення:Безкоштовно
Термін перекладу:Від 1 дня

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

Переклад документів на візу до Канади потрібний при оформленні офіційного дозволу на в’їзд, проживання, роботу та навчання в цій країні. Дуже важливо пам’ятати, що переклад документів для візи до Канади — це відповідальна робота, і доручити її можна лише фахівцеві з акредитацією та відповідною кваліфікацією. Такі послуги на високому рівні може надати бюро перекладів TOPPEREVOD і достатньо звернутися до нас онлайн, по телефону або особисто в офіс.

Замовити переклад

Які документи вимагають перекладу

Переклад документів для візи до Канади потрібний для більшості офіційних паперів. При цьому переклад документів для посольства Канади вимагатиме не тільки хорошого знання мови, а ще стандартного оформлення та юридичного засвідчення. Відповідно, переклад – завдання не просте. Це може знадобитися для наступної документації:

  • паспорт, свідоцтва про народження, інші посвідчення особи;
  • виписки від банківських організацій чи з держреєстру для посольства;
  • довідки з роботи;
  • медична документація;
  • свідоцтва про шлюб або розлучення.

Уточнити, чи потрібний переклад документів для візи в Канаду для посольства в конкретному випадку, можна, проконсультувавшись зі спеціалістами нашого бюро, або звернувшись із цим питанням безпосередньо до співробітників посольства. Найчастіше переклад документів для Канади при посольстві вимагає додатково нотаріального засвідчення або апостилювання, так що при оформленні слід бути уважними.

Замовити переклад

Наші переваги

Спеціалісти бюро TOPPEREVOD гарантують, що переклад документів для канадської візи буде зроблено на належному рівні, без помилок або друкарських помилок (як цього вимагає посольство). При цьому можна замовити переклад документів англійською в Києві для Канади в посольство, звернувшись до офісу, а для інших міст є можливість отримання їх з доставкою поштою.

Замовити переклад

Замовити переклад документів на англійську на візу в Канаду сьогодні можна без проблем, але для цього потрібно надати оригінали, (особливо якщо для посольства потрібне апостилювання. Якщо потрібно, то можна зробити переклад документів англійською мовою для візи в Канаду без апостилювання — деякі ситуації це припускають, але краще уточнити це питання у представників посольства.