Переклад свідоцтва про розлучення

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

Ціна перекладу:Від 40 грн.
Нотаріальне завірення:Від 110 грн.
Фірмове запевнення:Безкоштовно
Термін перекладу:Від 1 дня
Перевод на Китайский
Перевод на Французский
Перевод на Немецкий
Перевод на Итальянский
Перевод на Испанский
Перевод на Турецкий
Перевод на Украинский
Перевод на Английский
Перевод на Американский

Замовити переклад

Переклад свідоцтва про розлучення з української на англійську
Переклад свідоцтва про розлучення на польську

Свідоцтво про розлучення — документ, який юридично підтверджує припинення союзу між подружжям, яке раніше було у шлюбі. Для надання в іноземні інстанції, де потрібно підтвердити факт розірвання шлюбу, необхідно перекласти свідоцтво про розлучення державною мовою. Крім того, щоб переведений документ мав законну силу на території іншої держави, він має бути нотаріально засвідчений.

Замовити переклад

Необхідність перекладу свідоцтва про розлучення

Перевод свидетельства о разводе Topperevod

Перекладений на іноземну мову документ, що підтверджує розірвання шлюбу, може знадобитися за умови:

  • оформлення туристичних паперів;
  • отримання іноземного громадянства (довідки про проживання);
  • реєстрації шлюбу там.

Важливо, щоб адаптацію іноземною мовою свідоцтва про розлучення виконував кваліфікований перекладач. Тільки в цьому випадку нотаріус має право поставити підпис та печатку на перекладений папір.

Замовити переклад

Професійний переклад документів із засвідченням

Досвідчені лінгвісти бюро перекладів Topperevod швидко і надійно виконають переклад свідоцтва про розлучення англійською, а також 70 мовами світу. Крім цього, ми можемо перекласти й інші особисті документи. Ми гарантуємо якість усіх послуг, що надаються нами незалежно від терміновості, а також збереження в таємниці індивідуальних даних клієнта.

Ціни на переклад

Переклад рішень про розірвання шлюбу – нескладне завдання, при цьому рівень складності досить низький (5-10%). Щоб розрахувати загальну вартість такого перекладу, необхідно врахувати точний обсяг тексту. На щастя, жодних надбавок за складність чи інші фактори, пов’язані з цим видом перекладу, не існує!

Завірений переклад документа

Щоб отримати засвідчений переклад свідоцтва про розлучення або рішення суду, вам не потрібно пред’являти оригінал документа. Усе, що потрібно, – це зображення або скан відповідних паперів, після чого ми можемо забезпечити їх нотаріальне засвідчення або засвідчення на них. Ми пропонуємо цю послугу в нашому агентстві, для отримання більш детальної інформації на сторінках нашого сайту достатньо одного кліка!

Замовити переклад

Термін виконання перекладу

Оформлення свідоцтва про розлучення будь-якою мовою, як правило, завершується протягом одного робочого дня. Однак, якщо документ необхідно перекласти з або на іншу іноземну мову, це може зайняти додатковий час.

Переклад рішення про розлучення залежить від обсягу цього документа, однак зазвичай він може бути виконаний протягом 24 годин для таких поширених мов, як німецька, іспанська, англійська, італійська та французька. Однак для складніших діалектів переклад може зайняти до кількох днів.

Замовити переклад

Як замовити переклад

Вам потрібен переклад свідоцтва про розлучення або рішення суду? Надішліть документи нам поштою, через наш сайт або за допомогою кур’єрської служби. Ми надамо оцінку вартості та терміни протягом 15 хвилин після їх отримання!