Переклад на Італійську

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

Ціна перекладу:Від 40 грн.
Нотаріальне завірення:Від 110 грн.
Фірмове запевнення:Безкоштовно
Термін перекладу:Від 1 дня

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

Італійська мова є офіційною мовою не тільки Італії та Ватикану, вона також прийнята другою офіційною мовою у Швейцарії, Сан-Марино, Хорватії та Словенії. Коріння цієї мови бере початок від розмовної латині, яка була поширена на території Італії.

Плануючи подорож до Італії або просування бізнесу на італійський ринок, Вам не обійтися без професійного перекладу на італійську мову особистих, юридичних та фінансових документів.

Відповідно для ведення справ у нашій країні, укладання юридичних угод, італійцеві необхідно мати дозвільні документи та їх переклад з італійської.

Замовити переклад

Особливості перекладу на / з італійської у Харкові

Італійська мова має свої особливості, які слід враховувати під час перекладу, наприклад, наявність величезної кількості діалектів. Але в офіційних документах та переговорах завжди використовується загальноприйнята італійська мова.

Незважаючи на використання латиниці, деякі латинські літери не є характерними для італійської мови (J, W, K, Y та X) і їх можна зустріти лише у запозичених словах. Ще однією особливістю мови є закінчення багатьох слів голосним звуком. Винятки становлять деякі прийменники та слова, що прийшли з інших мов.

Члени речення не мають закріпленого місця, проте слід пам’ятати, що при зміні розташування слів сенс фрази може суттєво змінитись.