Ціна перекладу: | Від 40 грн. |
---|---|
Нотаріальне завірення: | Від 110 грн. |
Фірмове запевнення: | Безкоштовно |
Термін перекладу: | Від 1 дня |
Усі товари, з комерційною метою які перевозяться через кордон, підлягають митному оформленню. Відповідно до українського законодавства, службі митного контролю необхідно пред’явити супровідні документи, складені українською мовою (або офіційною мовою митного союзу).
Якщо оригінали супровідних документів складені іншою мовою, необхідно перекласти їх українською. Коректний, грамотно виконаний переклад митних документів допоможе клієнту забезпечити швидший розмитнення вантажів. Тому довіряти митний переклад необхідно професійним перекладачам із досвідом подібної роботи.
Митний переклад у профільному бюро
За перекладом митних декларацій та інших супровідних документів у Харкові можна звернутися до бюро перекладів Topperevod. У нас є фахівці, які мають юридичні знання та досвід у перекладі паперів, необхідних для митного оформлення. До будь-якого замовлення ми підходимо індивідуально, зважаємо на його особливості, термінологію, специфіку мовної пари. У перекладі супровідних документів важливою є кожна деталь. Помилки в перекладених паперах або порушення нормативних вимог щодо оформлення можуть призвести до штрафних санкцій і навіть конфіскації товару. Щоб уникнути неточностей перекладу в нашому бюро, відповідально ставляться до процедури перевірки. Кожен документ неодноразово перевіряється перед видачею клієнту.
Чому варто звертатися до агентства Topperevod:
Довіряючи нам перекладу документів для митного оформлення, Ви можете бути впевнені в якісному результаті. Компанія Topperevod – це:
- колектив перекладачів, здатний перекладати з і 70 мов світу;
- дотримання всіх домовленостей, зокрема термінів виконання;
- подвійний контроль якості;
- невисока вартість послуг;
- можливість здійснення термінового перекладу;
- фірмове чи нотаріальне засвідчення перекладу.