Ціна перекладу: | Від 40 грн. |
---|---|
Нотаріальне завірення: | Від 110 грн. |
Фірмове запевнення: | Безкоштовно |
Термін перекладу: | Від 1 дня |
Бюро перекладів спеціалізується на усному та письмовому перекладі документів у Мелітополі для юридичних та фізичних осіб. Переклад документації здійснюється з різних мов. Англійська, італійська, польська, німецька – це лише мала частина мов, з яких здійснюється переклад. При цьому співробітники компанії можуть працювати як з українським текстом, так і з російською залежно від побажань клієнта.
Послуги компанії в Мелітополі
Усі фахівці фірми мають багаторічний досвід та відповідну освіту. Переклад документів виконується на будь-яку тематику. Наша компанія надає такі послуги:
- апостилювання;
- переклад документів громадян;
- усний переклад;
- юридичний переклад;
- нотаріальний;
- технічний.
Переклад документа із проставленням штампів, легалізацією документації нерідко вимагає поставити апостиль документів у Мелітополі. Це робиться через державні структури, і ця послуга особливо зручна, коли людина не може сама бути присутня в країні і пройти по всіх інстанціях.
Переваги звернення до нас
Наші фахівці мають величезний досвід у перекладі документів громадян та інших видів текстів. При цьому в кожній окремій ситуації ми підходимо з відповідним рівнем відповідальності:
- Бюро перекладів у Мелітополі виконує також і усний переклад, який можна поділити на синхронний та послідовний переклад. Залежно від ситуації, можна використовувати різні варіанти, і це завжди актуально під час переговорів або зустрічей з іноземцями.
- Юридичний переклад є найвідповідальнішим тому, що найменше порушення змісту документів при перекладі призведе до кардинальних змін. Відповідно, для його створення потрібна більш висока підготовка. Але й такі спеціалісти в нашій компанії є. Якщо потрібна довідка про несудимість у Мелітополі, витяг із судових архівів та інші юридичні та судові папери, то до цього потрібно підійти з усією суворістю
- Нотаріальний переклад документів у Мелітополі виконується з підтримкою як перекладача, а й нотаріуса. Він має на увазі переклад документів з подальшим нотаріальним завіренням. Така процедура проводиться відповідно до всіх законодавчих норм.
- Технічний переклад виконується з використанням вузькопрофільної термінології та обов’язковим дотриманням структури тексту.
Ми гарантуємо унікальність та точність перекладу будь-якого документа. За виконану роботу несемо повну відповідальність, при цьому дотримується конфіденційність усієї отриманої інформації. Ми бережемо нашу репутацію, тому дбаємо про наших клієнтів.