Переклад меморандумів

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

Ціна перекладу:Від 40 грн.
Нотаріальне завірення:Від 110 грн.
Фірмове запевнення:Безкоштовно
Термін перекладу:Від 1 дня

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

 

Багато підприємств потребують консультацій незалежних фахівців з найрізноманітніших питань, що стосуються особливостей ведення бізнесу. Ці консультації здебільшого мають форму меморандумів та юридичних висновків.

У своїй структурі меморандум має питання клієнта, коротку відповідь, аналіз проблеми із зазначенням посилання на джерело та висновок (висновок із наведеної інформації). В основному така форма спілкування застосовується в рамках однієї компанії, але в окремих випадках таке листування може бути відправлене партнерам. А враховуючи нинішню глобалізацію, навіть співробітники одного підприємства можуть перебувати у різних країнах та на різних континентах, відповідно розмовляти різними мовами. Саме з цієї причини все частіше виникає потреба у перекладі меморандумів.

Критерії якісного перекладу меморандумів

Бюро перекладів Topperevod за довгий час роботи з подібними замовленнями сформувало список критеріїв, використовуючи які можна оцінити якість виконаного перекладу меморандумів:

Замовити переклад

  • Загальна структура документа має відповідати загальноприйнятим нормам та бути збережена повною мірою.
  • Розглянута проблема має бути чітко описана.
  • Для полегшення сприйняття у тексті мають використовуватись списки та форматування.
  • Обсяг документа не змінюється (вважається допустимим лише незначне відхилення від оригіналу).

Крім того, необхідно враховувати специфіку діяльності організації, в межах якої курсує меморандум. Це впливає на застосовану перекладачем термінологію.

Бюро перекладів Topperevod здійснює письмові переклади/с 70 мов світу. У штаті нашої компанії працюють фахівці, які мають великий досвід роботи та необхідні знання у найрізноманітніших напрямках. Тому вони легко впораються з перекладом меморандуму незалежно від його використання.

Замовити переклад
Перекладений документ відповідатиме чіткій структурі та загальним вимогам, що висуваються до таких паперів.