Переклад свідоцтва про шлюб

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

Ціна перекладу:Від 40 грн.
Нотаріальне завірення:Від 110 грн.
Фірмове запевнення:Безкоштовно
Термін перекладу:Від 1 дня

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

Переклад свідоцтва про шлюб на англійську
Переклад свідоцтва про шлюб на польську

Свідоцтво про шлюб — це офіційний папір, який засвідчує факт укладання шлюбного союзу, а також є першим та головним документом молодої родини, отриманим від держави.

Переклад свідоцтва про укладення шлюбу вважається однією з найлегших і швидко здійсненних робіт, що належать до шаблонних. Однак його необхідно довіряти кваліфікованим дипломованим перекладачам, які мають великий досвід подібних робіт. І це пов’язано не лише з необхідністю правильного перекладу та оформлення, а й з можливістю швидкої легалізації документа. Перекладене свідоцтво про шлюб для отримання законної сили потребує нотаріального засвідчення.

Найчастіше при виїзді за межі країни замовникам потрібна адаптація свідоцтва про шлюб англійською мовою. У більшості країн документи, перекладені англійською, яка вважається міжнародною, визнаються дійсними. Однак для перебування в деяких державах або юридичного оформлення різних угод можуть знадобитися документи, перекладені державною мовою.

Послуги бюро перекладів з перекладу свідоцтва про шлюб у Харкові

Компанія Topperevod надає послуги перекладу свідоцтва про шлюб на 70 світових мов та нотаріальне засвідчення перекладеного документа.

Перевод свидетельства о браке TopperevodПеред початком виконання замовлення фахівці нашого бюро для коректного перекладу уточнюють у клієнта правильність написання іноземною мовою персональних даних — прізвища, імені, по батькові, адреси, назви установи, яка видала свідоцтво… Якщо Ви не маєте такої інформації, то транслітерація виконується відповідно до українського законодавства.

Замовити переклад

Звернувшись до нашої компанії, ви можете бути впевнені, що робота буде виконана кваліфікованим перекладачем у найкоротший термін.

Ми гарантуємо точність перекладу, правильність оформлення, конфіденційність отриманої інформації. У нас можна замовити терміновий переклад.

Спеціалісти бюро перекладів Topperevod у Харкові готові допомогти з перекладом та інших документів (свідоцтв про народження, смерть, розірвання шлюбу, довідки про несудимість, дипломи, атестати).

Ознайомитися з цінами можна у відповідному розділі на сайті, а також зв’язавшись з менеджером по телефону або онлайн через форму звернення.

Скільки коштує переклад свідоцтва про шлюб?

Вартість перекладу свідоцтва про шлюб із нотаріальним засвідченням залежить від мови перекладу. Інформацію можна знайти на сторінці Прайс листа

Чи потрібно перекладати свідоцтво про шлюб?

Нотаріальний переклад свідоцтва про шлюб знадобиться, крім цього, тим, хто вирішив одружитися з громадянином будь-якої іншої країни.

Як поставити апостиль на свідоцтво про шлюб?

Для отримання зазначеної послуги Вам необхідно звернутися до бюро перекладів