Переклад носієм мови у Харкові

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

Ціна перекладу:Від 40 грн.
Нотаріальне завірення:Від 110 грн.
Фірмове запевнення:Безкоштовно
Термін перекладу:Від 1 дня
Перевод на Китайский
Перевод на Французский
Перевод на Немецкий
Перевод на Итальянский
Перевод на Испанский
Перевод на Турецкий
Перевод на Украинский
Перевод на Английский
Перевод на Американский

Замовити переклад

Послуги перекладу носієм мови передбачають виконання роботи перекладачем, для якого цільова мова є рідною. Кожен іноземець є носієм мови, але переклад у профільному бюро довіряють лише професійному лінгвісту.

Переклад з російської на англійську носієм буде особливо корисний при адаптації рекламних і маркетингових матеріалів або при локалізації сайту для кращого сприйняття англомовною аудиторією. Переклад художньої літератури теж краще довірити перекладачеві, який не просто досконало знає мову, а й вважає її рідною. А при перекладі рукописних текстів, що містять китайські, японські ієрогліфи, іноді без носія просто не розібратися.

Вичитування носієм мови

Переклад носіями мови, безсумнівно, краще передасть стиль матеріалу, що перекладається, він є грамотнішим з точки зору культури мови. Проте не завжди можна знайти перекладачів носіїв мови для перекладу вузькоспеціалізованих тем. Якщо цільова мова є англійською, такого фахівця знайти простіше, ніж для виконання тематичного перекладу з рідкісних мов.

Замовити переклад

Для таких ситуацій бюро перекладів пропонує наступний варіант – вичитування готового перекладу носієм мови. Переклад здійснює дипломований перекладач, який спеціалізується на даній тематиці. Далі перекладений текст вичитує професійний перекладач-носій мови, який може розбиратися в темі, але в змозі виправити стилістичні неточності та помилки перекладу.

Ціни на переклад носієм у Харкові

Вартість перекладу в бюро залежить від багатьох факторів:

  • обсяг тексту;
  • мовної пари;
  • складності тематики

З нашими цінами Ви можете ознайомитись на сайті, всі вони вказані у прайсі. Послуга перекладу носієм мови оплачується додатково, а також робота у терміновому режимі. Звичайно, сума буде дещо вищою, ніж за звичайний переклад, але всі витрати будуть виправдані високою якістю перекладеного матеріалу. При необхідності переклад може бути засвідчений фірмовою печаткою або нотаріально.

Замовити переклад

Для замовлення перекладу англійською мовою або перекладу будь-якою іншою мовою, з якими ми працюємо, звертайтесь до нашого менеджера. Опишіть Ваше завдання, він прорахує вартість проекту та запропонує оптимальне рішення.

Вартість послуг носія мови для перекладу документів.

Ціни на переклади носієм рідної мови залежать від мови, складності та терміновості замовлення. Ми шкодуємо, але зараз ми не можемо надати вам приблизний прайс-лист на цю послугу. Причина в тому, що зазвичай ми домовляємося про ціну безпосередньо з перекладачем тільки після отримання вашого замовлення. Завдяки цьому ми зможемо запропонувати цю послугу ширшому колу людей.

Замовити переклад

Для довідки ми навели зразкову вартість перекладу вашого документа носієм англійської мови. Наш український фахівець бере за переклад вказані у прайс-листі розцінки, а коректура носієм мови коштує додатково $7 за сторінку. Вартість перекладу носіями мови починається від 14 доларів за сторінку, але може сягати 15 євро за сторінку для німецької та більшості інших європейських мов.

Хоча переклади, виконані носієм мови, коштують дорожче, є спосіб зменшити вартість. Якщо ви замовите переклад тексту за звичайним тарифом, а потім окремо доручите його вичитування комусь із носіїв мови, таке поєднання буде дешевшим, ніж переклад лише носієм мови. Крім того, коректура сама по собі гарантує якість роботи на рівні з першим перекладом, тільки не забирає стільки часу, оскільки виконується лише одне завдання.

Замовити переклад носієм мови Topperevod

Якщо вам потрібний переклад документа, просто надішліть його нам, і протягом 15 хвилин ми надамо вам кошторис витрат та терміни виконання перекладу. Ми оцінюємо переклади за терміновістю, складністю, мовними вимогами тощо. Зміни у вимогах змусять нас перерахувати час та бюджет проекту, тому ми настійно рекомендуємо вказувати всі необхідні вимоги із самого початку. Крім того, якщо ви відправите електронною поштою запит на надання послуг носія мови, один із членів нашої команди відповість вам протягом години після того, як уточнить у нього, чи вільний він для перекладу.

Замовити переклад

Ми відповімо на ваш запит якнайшвидше. Зверніть увагу, що ми не можемо виконати терміновий переклад документів носієм мови – йдеться про переклад того ж дня. Однак ми можемо виконати переклад великих обсягів наступного дня. Щоб дізнатися вартість та терміни перекладу, надішліть нам свій документ(и) електронною поштою або заповніть нашу форму онлайн-замовлення.