Переклад довідки про відсутність COVID-19

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

Ціна перекладу:Від 40 грн.
Нотаріальне завірення:Від 110 грн.
Фірмове запевнення:Безкоштовно
Термін перекладу:Від 1 дня

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

Пандемія COVID-19, що охопила весь світ, внесла зміни до нашого життя. Це стосується не лише дотримання карантину та самоізоляції, а й правил перетину кордону. Тепер для поїздки за кордон до комплекту необхідних документів входить довідка про відсутність коронавірусної інфекції. Здавати аналізи необхідно незадовго до від’їзду. І краще заздалегідь уточнити терміни дії довідки в країні призначення. Де отримати довідку про відсутність коронавірусу у Вашому місті, Ви можете дізнатися в Інтернеті, у сімейного лікаря або в будь-якому лікувальному закладі.

Що являє собою довідка

Довідка про відсутність коронавірусу — офіційний документ, який видається медичною установою, уповноваженою на проведення тесту. Довідка повинна містити такі відомості:

Замовити переклад

  • назва мед. установи, які проводили тестування;
  • паспортні дані тестованого;
  • дату та вид проведеного аналізу;
  • результат дослідження;
  • штамп/мокру печатку медичного закладу;
  • підпис та друк та лікаря.

Для чого потрібна довідка про відсутність COVID-19 та її переклад

Перевод справки об отсутствии COVID-19 TopperevodЯкщо планується виїзд за кордон із туристичною метою, для лікування, навчання, роботи тощо. наявність негативного результату ПЛР тестів є обов’язковою. Це допоможе уникнути двотижневої самоізоляції, заощадить Ваші гроші та час.

В Україні довідка про відсутність коронавірусу SARS-CoV-2 виконується двома мовами — українською та англійською. Для перетину кордону цього достатньо, але, якщо передбачається пред’являти цей документ в офіційні інстанції іншої країни, можливо, буде потрібно переклад довідки державною мовою.

Замовити переклад

Особливості перекладу довідки про відсутність коронавірусу в бюро перекладів Topperevod

Як отримати довідку про відсутність коронавірусу, відомо з різних друкованих джерел, зокрема з Інтернету. А ось як грамотно оформити її переклад, слід уточнити заздалегідь. Якщо Вам необхідний переклад іншою мовою результатів аналізу на COVID-19, варто звернутися до бюро перекладів Topperevod. Наші фахівці точно знають, як має виглядати документ, щоб він відповідав вимогам конкретної країни. Проте, головна умова грамотного перекладу — правильна вказівка особистих даних, їхня точна відповідність написанню в паспорті, адже будь-яка помилка робить документ недійсним.

Враховуючи, що довідка з результатами тестування є придатною до обмеженого часу (48 годин, 72 години, 96 годин для різних країн), ми виконуємо переклад документа в найкоротші терміни. У нас можна замовити переклад не однієї, а одразу кількох довідок, наприклад, для групи туристів, відрядження або засвідчення кількох документів для подання до різних інстанцій.

Замовити переклад

У бюро перекладів Вам завірять перекладений документ у будь-який необхідний спосіб — нотаріально або фірмову печатку агентства. Довідку можна віднести до стандартних документів, тому вартість перекладу залежить тільки від цільової мови. У прайсі вказана вартість нотаріального перекладу, фірмове засвідчення здійснюється безкоштовно.

Звернувшись до нас за допомогою, Ви гарантовано отримаєте відмінний результат за оптимальною ціною.