Перевод справки об отсутствии COVID-19

 
Цена перевода:  От 40 грн.
Нотариальное заверение: От 110 грн.
Фирменное заверение: Бесплатно
Срок перевода: От 1 дня

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Заказать перевод

Пандемия COVID-19, охватившая весь мир, внесла свои изменения в нашу жизнь. Это касается не только соблюдения карантина и самоизоляции, но и правил пересечения границы. Теперь для поездки за рубеж, в комплект необходимых документов входит справка об отсутствии коронавирусной инфекции. Сдавать анализы необходимо незадолго до отъезда. И лучше уточнить заранее сроки действия справки в стране назначения. Где получить справку об отсутствии коронавируса в Вашем городе, Вы можете узнать в Интернете, у семейного врача или в любом лечебном учреждении.

Что представляет собой справка

Справка об отсутствии коронавируса — это официальный документ, который выдается медицинским учреждением, уполномоченным на проведение теста. Справка должна содержать следующие сведения:

Заказать перевод

  • название мед. учреждения, проводившего тестирование;
  • паспортные данные тестируемого;
  • дату и вид проводимого анализа;
  • результат исследования;
  • штамп/мокрую печать медицинского заведения;
  • подпись и печать и врача.

Для чего необходима справка об отсутствии COVID-19 и ее перевод

Если планируется выезд за рубеж с туристической целью, для лечения, учебы, работы и т.д. наличие отрицательного результата ПЦР тестов обязательно. Это поможет избежать двухнедельной самоизоляции, сэкономит Ваши деньги и время.

В Украине справка об отсутствии коронавируса SARS-CoV-2 выполняется на двух языках — украинском и английском. Для пересечения границы этого достаточно, но, если предполагается предъявлять этот документ в официальные инстанции другой страны, возможно потребуется перевод справки на государственный язык.

Заказать перевод

Особенности перевода справки об отсутствии коронавируса в бюро переводов Topperevod

Как получить справку об отсутствии коронавируса, известно из разных печатных источников, в том числе из Интернета. А вот, как грамотно оформить ее перевод, следует уточнить заранее. Если Вам необходим перевод на другой язык результатов анализа на COVID-19, стоит обратиться в бюро переводов Topperevod. Наши специалисты точно знают, как должен выглядеть документ, чтобы он соответствовал требованиям конкретной страны. Однако, главное условие грамотного перевода — правильное указание личных данных, их точное соответствие написанию в паспорте, ведь любая ошибка делает документ недействительным.

Учитывая, что справка с результатами тестирования является годной ограниченное время (48 часов, 72 часа, 96 часов для разных стран), мы выполняем перевод документа в кратчайшие сроки. У нас можно заказать перевод не одной, а сразу нескольких справок, например, для группы туристов, командировочных или заверение нескольких документов для предоставления в разные инстанции.

Заказать перевод

В бюро переводов Вам заверят переведенный документ любым требуемым способом — нотариально или фирменной печатью агентства. Справку можно отнести к стандартным документам, поэтому стоимость ее перевода зависит только от целевого языка. В прайсе указана и стоимость нотариального перевода, фирменное заверение осуществляется бесплатно.

Обратившись к нам за помощью, Вы гарантированно получите отличный результат по оптимальной цене.