Перевод свидетельства о рождении

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

 
Цена перевода: От 40 грн.
Нотариальное заверение:От 110 грн.
Фирменное заверение:Бесплатно
Срок перевода:От 1 дня

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Заказать перевод

Свидетельство о рождении считается одним из самых важных документов, полученных человеком за всю жизнь. Перевести свидетельство о рождении может понадобиться, если Вы собираете документы на ПМЖ или просто направляетесь на отдых в другую страну, для оформления на работу, поступления в иностранные ВУЗы, оформления юридических сделок…

Перевод свидетельства о рождении TopperevodДля предоставления в иностранные ведомства важен правильный и точный перевод свидетельства о рождении, поэтому поручать столь ответственное задание стоит лишь квалифицированным лингвистам. Обращение в профессиональное агентство поможет избежать многих неприятностей, связанных с адаптацией документов на иностранный язык и их легализацией.

Заказать перевод

Как удостовериться в правильности перевода свидетельства о рождении?

Грамотный перевод свидетельства включает в себя определенный набор необходимых критериев, перечисленных ниже.

  • Важно, чтобы был выполнен перевод не только текста самого документа, но и слов внутри всех печатей и штампов, а также пометок и печатей, находящихся на обратной стороне.
  • Оформление переведенного документа совпадать с оригиналом.
  • Во избежание неточностей перевода желательно согласовать с переводчиком написания на иностранном языке персональных данных.
  • При необходимости бюро переводов помогает с оформлением нотариального заверения переведенного документа.

Заказать перевод

Как долго перевод свидетельства о рождении является действительным?

Перевод свидетельства не имеет каких-либо ограничений по сроку действия. Однако если Вам выдали дубликат и необходим его перевод — это уже будет отдельный документ, так же имеющий неограниченный срок действия.

Где перевести свидетельство о рождении в Харькове

Квалифицированные переводчики бюро переводов Topperevod выполняют перевод свидетельства о рождении на 70 языков мира. Наиболее востребованными являются переводы документов на английский, немецкий, французский, польский. У нас Вы можете заказать нотариальное заверение перевода или бесплатную заверку печатью агентства. Мы гарантируем минимальные сроки выполнения, точность перевода и индивидуальный подход к каждому клиенту.

✔️ Где можно сделать перевод свидетельства о рождении?

Бюро переводов «Topperevod» осуществляет переводы свидетельства о рождении, о регистрации браке, о расторжении брака, о смерти на английский, польский, французский, эстонский, испанский, итальянский, французский, китайский, турецкий, и другие языки. от 210 грн с заверением.

✔️ Для чего нужен перевод свидетельства о рождении?

Для иммиграционных, юридических, профессиональных и даже академических целей, его нужно перевести. После выполнения перевода и последующей легализации документ приобретает юридическую силу за рубежом.