Цена перевода: | От 40 грн. |
---|---|
Нотариальное заверение: | От 110 грн. |
Фирменное заверение: | Бесплатно |
Срок перевода: | От 1 дня |
Технический перевод проектной документации — это работа с большим объемом информации. Участие в международных проектах, связанных со строительством, разработкой оборудования или новых технологий, требует перевода проектной работы.
Лингвисту, не имеющему технического образования, сложно разобраться в специальных терминах, аббревиатурах, формулах и графиках. А последствия неверной трактовки могут быть колоссальными. Переводчик берет на себя ответственность за точную передачу информации вплоть до мельчайших нюансов.
За переводом проектных работ обращайтесь к профессионалам
Как в любом техническом тексте в проектной документации используются узкоспециальная терминология, обозначения величин и единиц измерения. Переводчику необходимо учитывать особенности оформления технической документации в разных странах, ведь государственные стандарты могут отличаться. Работа над проектным переводом осложняется еще и тем, что переводить приходится не только текстовую часть, но и таблицы, спецификации, схемы, чертежи… Для того, чтобы справляться с такими задачами переводчик должен иметь хорошие профессиональные знания в предоставленной тематике. Кроме того, он должен уметь использовать в своей работе компьютерные программы — текстовые и графические редакторы.
Преимущества переводов в компании Topperevod
Бюро переводов Topperevod выполняет переводы технических текстов любой сложности. Мы осуществим перевод проектной документации на английский или другие языки (из 70 возможных вариантов), и перевод с иностранного на украинский или русский. Наших специалистов отличает:
- ответственное отношение к работе;
- доскональное владение технической терминологией;
- знание нормативных актов и стандартов качества стран.
Оформить заявку можно в наших офисах в Киеве и Харькове. Клиенты из других городов Украины, чтобы заказать услугу, могут воспользоваться любым удобным способом: через форму на сайте, электронной почтой или связавшись с нами по телефону.
Исходя из тематики, менеджер подберет для Вашего проекта сотрудника, квалификация которого максимально подходит для выполнения задачи. Перевод проектной документации — это командная работа. И на каждом этапе мы выполняем ее с максимальной отдачей, чем гарантируем высокое качество готового документа. Переведенный документ проходит несколько проверок корректором и редактором. При необходимости к работе можно привлечь технического эксперта носителя языка