Перевод диплома для IСAS Канада

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

 
Цена перевода: От 40 грн.
Нотариальное заверение:От 110 грн.
Фирменное заверение:Бесплатно
Срок перевода:От 1 дня

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Заказать перевод

Переводы дипломов для ICAS – это переводы документов об образовании для их последующей эвалюации. 

Документы могут быть предоставлены на французском или английском языках с последующим нотариальным заверением перевода. 

Эвалюация – это подтверждение вашего уровня образования в Канаде. 

В результате вы получаете документ об уровне соответствия украинского образования канадскому. 

Примечательно то, что на официальном сайте ICAS https://www.icascanada.ca/home.aspx  указано на то, что человеку необходимо предоставить именно дословный перевод документов на французский или английский языки. 

Кроме того, если вы сменили фамилию, то дополнительно потребуется свидетельство, которое будет полноценно подтверждать этот факт. Его также нужно будет переводить вместе с дипломом. 

Перевод диплома ICAS в США или Канаду выполняют исключительно профессиональные переводчики, поскольку в дальнейшем только они обладают возможностью заверить у нотариуса все бумаги. 

Благодаря нотариусу удается подтвердить не качество перевода, а подпись переводчика и его квалификацию. 

Перевод подобных документов — это достаточно ответственная процедура, поэтому наши сотрудники бюро переводов предоставят вам электронный вариант перевода до его заверения для того чтобы вы смогли внести свои правки или предоставить личные комментарии по поводу выполненной работы. 

Заказать перевод

Перевод для эвалюации (ICAS)

Один из важнейших вопросов при иммиграции в Канаду, США или любую другую страну мира – правильное оформление документов в соответствии с действующими процедурами и требованиями страны, в которую вы планируете переезд. 

Обычно документы должны пройти процедуру апостилирования (для США) или консульской легализации (для Канады) и тогда вы сможете заниматься подготовкой всех требующихся переводов до тех пор, пока не увидите требования верификации дипломов об образовании. 

Для подтверждения подлинности и правдивости образовательных документов разных стран, а также для их оценки на соответствие образовательным и профессиональным требованиям Канады была создана специальная организация — International Credential Assessment Service(ICAS). 

То есть, именно это учреждение и будет заниматься вопросом оценки соответствия ваших документов академическим и профессиональным требованиям Канады для выдачи вам разрешения на обучение или работу по специальности. 

Однако следует отметить, что ICAS не просто принимает оригиналы образовательных документов на оценивание, а требует их обязательного удостоверения уполномоченным органом соответствующей страны.

Наше бюро переводов предоставит вам качественное выполнение перевода всех необходимых документов за доступную цену и в максимально короткие сроки. 

Заказать перевод

Перевести приложения для ICAS

ICAS — это канадская фирма с более чем двадцатью годами опыта в международном мероприятии. 

Она создана для того, чтобы помогать людям достичь их индивидуальных, карьерных и образовательных целей в Канаде,  

обеспечивая благоприятные и надежные услуги аттестации документов и приложений. 

Обратившись в наше бюро переводов, вам не нужно будет ни о чем беспокоиться, поскольку сотрудники:

  • ознакомят вас с существующими нюансами проведения процедуры;
  • подготовят все необходимые переводы;
  • выполнят консульскую легализацию ваших документов и в том числе документов об образовании;
  • выполнят легализацию диплома, то есть проставят штамп «Апостиль»;
  • правильно оформят пакет документов;
  • будут заниматься отслеживанием всего процесса вместо вас;
  • несут ответственность за возвращение ваших оригиналов документов и их корректное оформление. 

Обращаясь в наше профессиональное бюро переводов, вы сможете быть абсолютно уверенными в том, что перевод приложений для ICAS Канада будет произведен по всем требованиям и нормам. 

Заказать перевод

Какая стоимость на услуги

Следует понимать, что перевод дипломов, аттестатов или любых других документов о высшем образовании на английский язык для  ICAS рассчитывается ссылаясь на то, какое будет фактическое количество символов в документе. 

Как вы уже знаете, дипломы и приложения к ним при подаче документов для ICAS должны пройти консульскую легализацию. 

Данный момент влияет на стоимость перевода и заверения. 

Таким образом, диплом и приложение к нему должны быть заверены отдельно, а ICAS стоимость общего перевода рассчитывается совместно, включая все нюансы. 

Для того чтобы подробно ознакомиться со всеми расценками, вам нужно проконсультироваться со специалистами нашего бюро переводов. 

Заказать перевод

Как заказать перевод

Для заказа перевода дипломов для ICAS вы можете отправить нам скан-копии документов на почту и в письме задать все интересующие вас вопросы.

Наши сотрудники постараются как можно скорее предоставить вам полноценную информацию касательно приблизительных сроков выполнения работы, расчета стоимости и всех основных моментов сотрудничества. 

Таким образом, вам останется только ожидать получения результатов перевода для внесения возможных правок и комментариев. 

Заказать перевод

Нотариальное заверение для ICAS

Примечательно то, что заверения могут быть нескольких видов:

  • Нотариальное — легализация перевода нотариусом на последней странице перевода, который подшивают в копии основного документа. 

Таким образом, вы обладаете возможностью получить нотариально заверенный перевод как на французский, так и на английский языки. 

  • С печатью бюро — заверенный перевод подшивают к копии, после чего переводчик и руководитель компании заверяют его собственными подписями. 

Бывают такие ситуации, когда нотариальную подпись необходимо дополнительно переводить на иностранный язык. 

В таком случае вам нужно детально ознакомиться со всеми требованиями организации ICAS конкретно для вашей страны. 

Благодаря тому, что наши профессиональные переводчики знают все тонкости и учитывают обязательные требования обратной стороны, вы гарантированно получите качественный результат за максимально короткие сроки. 

Сотрудники бюро осуществляют перевод документов любой сложности и обеспечивают выгодные цены.