Цена перевода: | От 40 грн. |
---|---|
Нотариальное заверение: | От 110 грн. |
Фирменное заверение: | Бесплатно |
Срок перевода: | От 1 дня |









При необходимости перевести документы на латышский язык у вас есть два варианта: украинский переводчик или носитель языка. Однако перевод с латышского языка на английский можно доверить только дипломированным украинским переводчикам бюро переводов Topperevod. Чтобы убедиться, что ваш проект находится в надежных руках и будет соответствовать всем требованиям, лучше всего заранее заказать пробный образец любого текста.
Наши услуги предоставляются бесплатно и оперативно выполняются на следующий рабочий день. Для получения дополнительной информации свяжитесь с нами по офисному телефону или электронной почте, и представитель ответит незамедлительно. Чтобы определить, какой перевод вам нужен — носителя языка или сертифицированного украинского переводчика, — важно понимать цель перевода. Идеальным примером может служить перевод договоров в банках или внутренних организациях, который в идеале должен выполняться только квалифицированными украинскими переводчиками. С другой стороны, маркетинговые материалы и рекламные документы для достижения оптимальных результатов должны переводиться исключительно с точки зрения носителя языка.

Для обеспечения оптимальной точности перевод вашего документа будет выполнен опытным украинским переводчиком.
Если вы ищете надежную службу переводов с первоклассными результатами, бюро переводов Topperevod — это то, что вам нужно! Независимо от того, латышский это язык или любой другой, наши специалисты предоставят комплексные услуги, такие как нотариальное заверение, профессиональная корректура носителями языка, проверка текста и многое другое. Вы можете положиться на нас в том, что мы обеспечиваем отличное качество работы, отвечающее всем вашим требованиям, в кратчайшие сроки!
Когда речь идет о переводе на латышский язык, точность и качество услуг всегда являются главным приоритетом, поэтому вся работа должна выполняться либо дипломированным переводчиком, либо опытным носителем языка.
Переводы с латышского языка на другие языки мира
Учитывая то, что язык используется, в основном, только в Латвии, то найти специалистов нелегко. Наша компания сделала это за вас. Мы выбираем настоящих профессионалов.

Преимущества:
- Специалисты бюро владеют всеми важными знаниями для выполнения качественного перевода документов с латышского на русский и обратно:
- Латышские слова необходимо внимательно переводить и знать все особенности языка.
- После работы документ проходит редактуру. Такой подход позволяет избежать ошибок и получить качественный документ, который примут в нужной инстанции.
Наша компания переводит документы с латышского не только личного характера, но договора и бизнес-документы. А также выполняет на латышский язык переводы.
Можно попробовать самостоятельно выполнить перевод документов, зная язык, но быть уверенным, что ошибки не допущены, невозможно. Даже если вы — носитель одного из языков — такая работа подразумевает знания, как минимум, двух языков… Поэтому лучше доверить такую работы настоящим экспертам. А когда в тексте есть латышские слова, с переводом не всегда все однозначно.
Переводы на латышский язык в Харькове
Известно, что переводы на разные языки чаще всего необходимы в срочном порядке. Поэтому наши эксперты могут выполнить перевод документов на латышский язык и обратно в кратчайшие сроки. Если услуга не является срочной, то готовые документы клиент сможет получить в течение суток.
Мы также предлагаем перевод документов с латышского языка на русский онлайн. Таким образом можно получить качественные услуги, при этом не тратить время на поиски подходящей фирмы. Мы ценим доверие клиентов и стараемся полностью его оправдать.

Цена зависит от переводимого документа, количества и сроков, потому уточнить ее можно на этапе оформления заказа. В прайс-листе указана в гривнах, за 1800 знаков (учитывая пробелы).
Цены на Перевод документов с латышского
Когда речь идет о переводе документов на латышский язык, у вас есть выбор: нанять дипломированного украинского переводчика или работать с носителем языка. Стоимость одной страницы зависит от того, какой вариант вы выберете — для получения дополнительной информации ознакомьтесь с нашей страницей цен на услуги перевода!
Для каждого запроса на перевод назначается индивидуальная цена. Стандартно документы на латышском языке всегда переводятся на украинский или русский язык носителями языка с опытом работы на этом языке! Цены на переводы зависят от сложности и срочности каждого задания, а также от других факторов, таких как оригинал документа. В зависимости от этих условий может взиматься дополнительная плата для покрытия дополнительных трудностей при выполнении работы.
В зависимости от сложности вашего перевода может взиматься дополнительная плата в размере от 5% до 25% от общей стоимости. При отправке документов по электронной почте необходимо указывать все условия и сроки, чтобы мы могли их просмотреть и надлежащим образом выполнить.

Продолжительность перевода зависит от выбранного вами типа перевода. Дипломированный переводчик обычно переводит 6-8 страниц в день, в то время как носители языка обычно переводят 4-7 страниц в день. Одна условная страница содержит 1800 знаков с учетом пунктуации и пробелов.
Как заказать перевод на латышский и с латышского
Чтобы заказать перевод на латышский вы можете отправить документы нам в почту, заполнить форму онлайн заказа или подвезти документы к нам в офис. Во всех случаях стоимость и сроки перевода будут озвучены вам как можно скорее. При отправке заявки или письма нам в почту ответ придёт вам в почту в течение 15 минут с момента отправки документов нам.