Перевод на грузинский язык

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

 
Цена перевода: От 40 грн.
Нотариальное заверение:От 110 грн.
Фирменное заверение:Бесплатно
Срок перевода:От 1 дня

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Перевод на грузинский язык в Харькове Topperevod

Грузинский язык — это официальный язык Грузии и Южной Осетии. Им свободно владеют около четырех миллионов человек, проживающих не только на территории Грузии, но и в России, Азербайджане, Турции, Иране и США.

Грузия является страной-партнером нашего государства во многих сферах. И это сотрудничество не представляется возможным без оборота бумаг, как финансовых, так и юридических. Многое зависит от правильности оформления документов и их грамотного перевода с и на грузинский.

Поэтому столь ответственные переводы следует доверять только профессионалам с многолетним опытом работы на рынке переводов.
Бюро переводов Topperevod более 7 лет предоставляет качественные услуги по переводам. В нашем штате трудятся дипломированные специалисты, обладающие познаниями в самых разнообразных отраслях, способные выполнить профессиональный перевод на грузинский язык.

Заказать перевод

Особенности перевода с грузинского или на грузинский язык в Харькове

Одной из особенностей перевода на грузинский или обратно является соразмерность объемов текста, которую не всегда получается соблюдать. А это важный критерий, например, если текст является элементом дизайна и имеет четко ограниченное пространство, предназначенное именно для него.

Для перевода одного грузинского слова иногда приходится применять несколько русских, поэтому при переводе с грузинского зачастую сложно сохранить исходную сжатость оригинала.

Грузинский язык не имеет разделения на мужской и женский рода, иначе говоря, сами по себе глаголы, существительные и местоимения не несут информации о поле обсуждаемого человека. Эти обстоятельства необходимо уточнять отдельно дополнительными словами, что приводит к увеличению объема текста.

В грузинском отсутствуют заглавные буквы, а также очень ограничена возможность построения уменьшительно-ласкательных форм.
Невзирая на то, что грузины знают и понимают русский язык, в официальных делах они предпочитают использование только своего родного языка.

Поэтому без грамотных письменных переводов документов или устных переводов встреч и переговоров Вам точно не обойтись. А учитывая все сложности этого языка не стоит пускать все на самотек и следует обратиться к квалифицированным специалистам.

Заказать перевод

Профессиональный перевод на грузинский от компании Topperevod Харьков

В штате бюро переводов Topperevod трудятся дипломированные лингвисты с огромным переводческим опытом. Каждый наш сотрудник имеет дополнительное образование в той или иной области деятельности.

Мы предоставляем тройную гарантию качества. Ведь все переводимые нами тексты и документы проходят тройную проверку — вычитка переводчиком, редактором и корректором.
Сотрудники нашей компании гарантируют полную конфиденциальность Вашего заказа.

Оперативно и качественно мы осуществляем переводы любой сложности. При необходимости предоставляется услуга срочного перевода с грузинского или на грузинский.

Заказать перевод

Мы выполняем профессиональные переводы с грузинского на русский, украинский или другие языки в следующих направлениях:

  • стандартные документы: паспорта, дипломы, справки, свидетельства и т.д.;
  • тексты общей тематики;
  • юридические бумаги;
  • техническая документация;
  • финансовые документы и бухгалтерия;
  • художественные произведения.

Обратитесь к нашему менеджеру для получения более точной информации. Он поможет оформить заказ, сориентирует Вас по цене и срокам исполнения. Подать заявку на перевод можно и на нашем сайте, воспользовавшись формой для онлайн обращения. Изучив переданный нам материал, мы позвоним Вам для уточнения деталей проекта. К каждому заказу мы подходим индивидуально. Можете не волноваться, Вашим переводом будет заниматься специалист, наиболее компетентный в предоставленной тематике.