Цена перевода: | От 40 грн. |
---|---|
Нотариальное заверение: | От 110 грн. |
Фирменное заверение: | Бесплатно |
Срок перевода: | От 1 дня |
Бизнес-план является визиткой коммерческого проекта. Задача этого документа — демонстрировать возможности развивающейся компании. Для привлечения иностранных партнеров, кредиторов, инвесторов, поиска зарубежных рынков сбыта необходим перевод бизнес-плана.
Переведенный документ должен в полной мере отражать смысл инвестиционного проекта или предпринимательской идеи. Но в то же время он не может быть менее презентабельным, чем оригинал. Грамотный и точный перевод улучшает перспективы подписания выгодного контракта на реализацию проекта.
Почему перевод инвестиционного проекта следует доверять профессионалам
Бизнес план содержит общие данные о компании, программу развития, будущие перспективы, цели и пути их достижения. Такой большой объем разноплановой информации составляет проблемы при работе над переводом. Переводчику необходимо иметь широкий кругозор, обладать знаниями в сферах права, финансов, маркетинга, управления предприятием. А если бизнес-проект связан с производством или научными разработками, специалист должен быть компетентным в данном направлении. Одному человеку совместить все эти знания сложно. Но выход есть — за переводом бизнес-плана на английский язык (или любой другой) обращайтесь в профессиональное бюро переводов. В штате агентства есть специалисты, имеющие знания и практический опыт в разных областях деятельности. Адаптацию бизнес-плана в бюро перевода может выполнять команда переводчиков, каждый из которых будет отвечать за свое направление:
- юрист займется переводом правовых аспектов;
- экономист выполнит перевод финансовой части;
- технический специалист переведет специфические
- характеристики деятельности предприятия, описания услуг,
- продукта и технологии его изготовления.
Для однообразия использования профессиональной лексики под каждый проект создается глоссарий. Перевод выполняется с учетом презентационных особенностей оригинала. Многоуровневый контроль качества позволяет вовремя замечать и исправлять неточности изложения, проверять соблюдение стиля и формата. Если есть необходимость, в агентстве нотариально заверят перевод или проставят штамп бюро.
Где заказать перевод бизнес-плана
За качественным переводом бизнес-плана на английский или другие языки в Харькове и Киеве обращайтесь в бюро переводов Topperevod. Клиенты из других населенных пунктов Украины могут подать заявку через форму-обращение на сайте. Наш менеджер просчитает предварительную стоимость проекта и перезвонит Вам для уточнения деталей. Цена зависит от языковой пары, объема и срочности исполнения заказа. Мы работаем с 70 языками мира, поэтому сможем помочь Вам с переводом на иностранный или с иностранного на украинский и русский. Высокая квалификация наших переводчиков позволяет обеспечивать качественный результат при любых сложных проектах.
Наша профессиональная работа обеспечит успех презентации Вашего бизнес-плана перед зарубежными партнерами и поможет привлечь инвестиции.