Перевод документов для посольства Чехии

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

Цена перевода: От 40 грн.
Нотариальное заверение:От 110 грн.
Фирменное заверение:Бесплатно
Срок перевода:От 1 дня
Перевод на Китайский
Перевод на Французский
Перевод на Немецкий
Перевод на Итальянский
Перевод на Испанский
Перевод на Турецкий
Перевод на Украинский
Перевод на Английский
Перевод на Американский

Заказать перевод

Бюро «Topperevod» поможет вам сделать перевод документов для чешского посольства (Киев) грамотно и за короткий срок. Наша репутация гарантирует, что подготовка и перевод документов для визита в Чехию будет проведен правильно и точно.

Заказать перевод

Преимущества работы с нами

Наше бюро переводов пользуется известностью среди конкурентов и клиентов благодаря профессионализму и опыту работы. В «Topperevod» вы получите:

  1. Квалифицированную помощь консультанта по вопросам перевода документов для посольства Чехии.
  2. Выбор удобной формы работы: оформление заказа через интернет и последующая заверка для посольства Чехии; перевод документов на чешский у нотариуса; перевод чешских документов с возможностью их заверить; сбор документов и их перевод на чешскую визу.
  3. Адекватные цены на подготовку документов для посольства.
  4. Быстрое, но качественное выполнение заказа.
  5. Конфиденциальное проведение работ переводчиком с чешского и на чешский для посольства в Киеве (Украина).

Какие документы необходимы для перевода

Какие документы надо легализовать, чтобы получить визу или просто посетить Чехию? Обычно бывает достаточно такого пакета документов:

Заказать перевод

  • внутренний и заграничный паспорта на соответствующем языке (в том числе, отметка о месте регистрации);
  • перевод документа об обеспечении поездки (состоянии счета);
  • заполненная на чешском анкета;
  • перевод справки о состоянии здоровья.

Для ребенка посольство может затребовать справку об обучении (аттестат, табель) и разрешение от родителей на выезд.

Заказать перевод

Клиенты, которые являются частными предпринимателями, заказывают также другие переводы для посольства: лицензионные документы, налоговые ведомости и т.д. Могут запросить и документацию, подтверждающую право собственности на недвижимость, транспорт, ценности.

Какие типы документов чаще всего переводят для визы в Чехии

С каждым годом Чешская Республика становится все более популярной среди наших сограждан. Небольшое расстояние от Украины, разумные цены, бесплатное образование и общий европейский уровень жизни — привлекательные качества, которые привлекают все больше людей.

Заказать перевод

Для того чтобы получить долгосрочную студенческую визу, вам необходимо следовать указаниям Чешской Республики и собрать необходимые документы. Выполнив эти шаги, вы станете на шаг ближе к получению важного штампа в паспорте!

Чешская Республика чаще всего запрашивает перевод следующих документов:

  • Свидетельство о рождении
  • Свидетельство о браке
  • свидетельство о разводе
  • документы об образовании
  • трудовые документы
  • финансовые документы.

Это наиболее распространенные типы переводов, запрашиваемых для виз в Чешской Республике, но всегда лучше уточнить требования конкретного посольства или консульства.

Заказать перевод

Если вам необходимо срочно выполнить перевод на чешский язык, свяжитесь с нашими менеджерами удобным для вас способом.

Если вы планируете поездку в Чехию, вам может быть интересно, нужен ли вам апостиль.

Отправляясь в Чехию, знайте, что вам не понадобится апостиль или консульская легализация документов, так как они имеют полную юридическую силу в этой стране.

Если вы хотите узнать, подписала ли страна Гаагскую конвенцию и что такое апостиль, обратитесь к разделу «Апостили для стран Гаагской конвенции».