Цена перевода: | От 40 грн. |
---|---|
Нотариальное заверение: | От 110 грн. |
Фирменное заверение: | Бесплатно |
Срок перевода: | От 1 дня |
Свидетельство о разводе — документ, юридически подтверждающий прекращение союза между супругами, ранее находившимися в браке. Для предоставления в иностранные инстанции, где нужно подтвердить факт расторжения брака, необходимо перевести свидетельство о разводе на государственный язык. Кроме того, чтобы переведенный документ имел законную силу на территории другого государства, он должен быть нотариально заверен.
Необходимость перевода свидетельства о разводе
Переведенный на иностранный язык документ, подтверждающий расторжение брака, может понадобиться при:
• оформлении туристических бумаг;
• получении иностранного гражданства (вида на жительство);
• регистрации брака за рубежом.
Важно, чтобы адаптацию на иностранный язык свидетельства о разводе выполнял квалифицированный переводчик. Только в этом случае нотариус имеет право поставить подпись и печать на переведенную бумагу.
Профессиональный перевод документов с заверением
Опытные лингвисты бюро переводов Topperevod быстро и надежно исполнят перевод свидетельства о разводе на английский, а также с и на 70 языков мира. Кроме этого мы можем перевести и другие личные документы. Мы гарантируем качество всех оказываемых нами услуг независимо от срочности, а также сохранение в тайне индивидуальных данных клиента.