| Цена перевода: | От 40 грн. |
|---|---|
| Нотариальное заверение: | От 110 грн. |
| Фирменное заверение: | Бесплатно |
| Срок перевода: | От 1 дня |
Для пересечения границы с ребенком требуется присутствие обоих родителей или их разрешение на выезд, оформленное нотариально. Этот документ необходим не только при поездке за границу несовершеннолетнего с сопровождающим лицом, например, в составе группы. Если с ребенком путешествует только один из родителей, второй должен оформить согласие на вывоз ребенка из страны. В документе указываются страна (страны) посещения, продолжительность поездки и сроки. В случае выезда с сопровождающим, в разрешении обязательно указываются его паспортные данные (ФИО, место жительства).
Необходимость в переводе разрешительных документов для вывоза ребенка за границу

Но даже если твердых требований к наличию перевода нет, могут возникнуть разные ситуации, когда нужно будет подтвердить законность въезда ребенка в страну. А это затратно по времени, ведь придется связываться с консульством, ждать переводчика. Поэтому лучше иметь переведенное согласие на выезд, выполненное еще до отъезда.
Где выполнить перевод согласия на выезд ребенка в Харькове
Бюро переводов Topperevod оказывает комплекс услуг по подготовке, переводу и легализации документов для выезда за границу. Наш нотариус поможет Вам подготовить согласие и после осуществления перевода заверит переведенный документ. Мы можем перевести согласие на выезд ребенка на английский, немецкий, польский и другие мировые языки.
С нами Вы сэкономите время, необходимое для хождения по инстанциям. А грамотное оформление бумаг и качественный перевод документов позволит избежать проблем на границе.