Translation price: | From 40 UAH |
---|---|
Notarization: | From 110 UAH |
Company assurance: | Is free |
Transfer term: | From 1 day |
To translate documents you need to know all the intricacies of the language being translated. Therefore, the translation from Latvian into Russian is performed by specialists of our bureau. This approach helps to get rid of errors in vocabulary, grammar and others.
Translations from Latvian into other languages of the world
Given that the language is mostly used only in Latvia, it is not easy to find specialists. Our company did it for you. We choose real professionals.
Advantages:
- The specialists of the bureau have all the important knowledge to perform high-quality translation of documents from Latvian into Russian and back:
- Latvian words must be carefully translated and know all the features of the language.
- After work, the document is edited. This approach allows you to avoid mistakes and get a quality document that will be accepted in the right instance.
Our company translates documents from Latvian not only of a personal nature, but also contracts and business documents. He also performs Latvian translations.
You can try to translate documents yourself, knowing the language, but to be sure that mistakes are not made, it is impossible. Even if you are a native speaker of one language, such work requires knowledge of at least two languages… Therefore, it is better to entrust such work to real experts. And when there are Latvian words in the text, the translation is not always unambiguous.
Latvian translations in Kharkiv
It is known that translations into different languages are often needed urgently. Therefore, our experts can translate documents into Latvian and back in the shortest possible time. If the service is not urgent, the client will be able to receive ready-made documents within 24 hours.
We also offer translation of documents from Latvian into Russian online. Thus, you can get quality services without spending time searching for the right company. We value the trust of customers and try to fully justify it.
The price depends on the document, quantity and terms being translated, so you can specify it at the stage of ordering. The price list is indicated in hryvnias, for 1800 characters (taking into account the gaps).