|From 40 UAH|
|Notarization:||From 110 UAH|
|Transfer term:||From 1 day|
ICAS diploma translations are translations of educational documents for further evolution.
Documents may be provided in French or English, followed by a notarized translation.
Evolution is a testament to the level of education in Canada.
As a result, you receive a document on the level of compliance of Ukrainian education with Canadian.
It is noteworthy that the official ICAS website https://www.icascanada.ca/home.aspx states that a person must provide a literal translation of documents in French or English.
In addition, if you have changed your last name, you will additionally need a certificate that will fully confirm this fact. It will also need to be translated along with the diploma.
The translation of the ICAS diploma to the USA or Canada is performed exclusively by professional translators, as only they have the opportunity to certify all papers with a notary.
Thanks to the notary, it is not possible to confirm the quality of the translation, but the translator’s signature and qualifications.
The translation of such documents is a very responsible procedure, so our translation agency staff will provide you with an electronic version of the translation before it can be certified, so that you can make your own edits or provide personal comments on the work done.
Translation for Evolution (ICAS)
One of the most important issues when immigrating to Canada, the United States or any other country in the world is the proper processing of documents in accordance with current procedures and requirements of the country to which you plan to move.
Normally, the documents must be apostilled (for the United States) or consular legalization (for Canada), and then you will be able to prepare all the translations that are needed until you see the requirements for the verification of educational diplomas.
To establish the authenticity and veracity of educational documents of different countries, as well as to assess their compliance with educational and professional requirements of Canada, a special organization was created – the International Credential Assessment Service (ICAS).
That is, it is this institution that will assess the compliance of your documents with the academic and professional requirements of Canada to grant you permission to study or work in the specialty.
However, it should be noted that ICAS does not simply accept originals of educational documents for evaluation, but requires their mandatory certification by the competent authority of the country concerned.
Our translation agency will provide you with quality translation of all necessary documents at an affordable price and in the shortest possible time.
Translate programs for ICAS
ICAS is a Canadian firm with more than twenty years of experience in international events.
It was created to help people achieve their individual, career and educational goals in Canada,
providing favorable and reliable services for certification of documents and applications.
After contacting our translation agency, you will not have to worry about anything, because the staff:
- will acquaint you with the existing nuances of the procedure;
- prepare all necessary translations;
- perform consular legalization of your documents and, in particular, educational documents;
- perform the legalization of the diploma, ie affix the stamp “Apostille”;
- correctly draw up a package of documents;
- will track the whole process for you;
- are responsible for the return of your original documents and their correct execution.
By contacting our professional translation agency, you can be absolutely sure that the translation of applications for ICAS Canada will be carried out in accordance with all requirements and regulations.
What is the cost of services
It should be understood that the translation of diplomas, certificates or any other documents of higher education into English for ICAS is calculated by reference to the actual number of characters in the document.
As you already know, diplomas and their annexes must be consular legalized when applying for ICAS.
This moment affects the cost of translation and certification.
Thus, the diploma and its appendix must be certified separately, and ICAS the cost of the general translation is calculated jointly, including all the nuances.
In order to get acquainted in detail with all the prices, you need to consult with the specialists of our translation agency.
How to order a translation
To order a translation of diplomas for ICAS, you can send us scanned copies of documents by mail and ask in a letter all the questions that interest you.
Our staff will try to provide you with complete information as soon as possible about the approximate time of work, cost calculation and all the main points of cooperation.
So all you have to do is wait for the translation results to make possible edits and comments.
Notarization for ICAS
It is noteworthy that the certificates can be of several types:
- Notarial – legalization of the translation by a notary on the last page of the translation, which is bound in a copy of the main document.
Thus, you have the opportunity to obtain a notarized translation in both French and English.
- With the seal of the bureau, the certified translation is bound to a copy, after which the translator and the head of the company certify it with their signatures.
There are situations when the notarial signature must be additionally translated into a foreign language.
In this case, you need to read in detail all the requirements of ICAS for your country.
Thanks to the fact that our professional translators know all the intricacies and take into account the mandatory requirements of the reverse side, you are guaranteed to get a quality result in the shortest possible time.
Employees of the bureau translate documents of any complexity and provide favorable prices.