Translation price: | From 40 UAH |
---|---|
Notarization: | From 110 UAH |
Company assurance: | Is free |
Transfer term: | From 1 day |
Translation of documents for the Russian Embassy must be certified. The specialists of our bureau will perform a legalized translation of documents for a visa for any country, that is, the client will receive a notarized copy (photocopy). Also, citizens of any country can apply to us for a transfer.
Translation of documents for the embassy
Translation of documents for a consulate for a visa will also be required in a foreign bank (for example, when opening a personal account), in courts, when registering an enterprise in another country, etc. The current law states that a notary will be able to certify copies of documents if he is provided with the original, or another notarized translation for a visa, previously certified. Any translation of documents into English for a visa must be notarized. The signature of an accredited translator is put (this is a prerequisite for the embassy!).
A feature of the translation of documents for an English visa to an embassy, or any other, is that absolutely all stamps and seals must also be translated. The difficulty is that in the documents to the embassy, the translation of which is required into the state language, seals and stamps are often illegible, poorly visible or even erased. Therefore, it is better to immediately contact a professional Translation Agency that offers translation and notarization of documents for embassies (check the cost by phone or chat).
Assistance in translating documents for the embassy in Kharkov
It is necessary to turn to professionals in order to quickly get the result. The fact is that often when clients try to go through the process of certifying copies on their own, they encounter big problems that delay the procedure for an indefinite period.
So, the notary will be forced to refuse to legalize a photocopy for the embassy of any country, if the texts:
- contain traces of corrections, blots, or strikethroughs;
- fragments are made with the wrong paste, or in general with a pencil;
- there are illegible fragments;
- language (text) illiterate;
- paper is torn;
- no sheet numbering;
- the original document has not been legalized before;
Translation of documents for obtaining a visa in Kharkov into any language is carried out in our translation agency. With us you can remotely order both translation and notarization of certificates, and all their copies. For the translation of documents for the embassy, the price will depend on the number of pages in the document for the embassy.
Our advantages
Specialists in different languages take care of all the troubles that may arise during the procedure, and will issue a ready-made package of documents in 1-2 days. Registration is carried out in accordance with all applicable rules regulated by the legislation of a particular country. You can place an order online.