|From 40 UAH|
|Notarization:||From 110 UAH|
|Transfer term:||From 1 day|
It is worth starting with the fact that the consent of the child to leave Ukraine can be issued by any notary. This is done in order to submit documentation for embassies, visas, consulates, etc.
However, this procedure requires professional translation of documents into different languages.
The child’s permission to leave is called in many ways:
- power of attorney;
The above papers have almost identical text and design. In addition, the basic rules of filling are similar to different states.
In our translation agency, the finished work is subject to multi-level verification and editing not only by linguists but also by lawyers.
Translation consent to the child’s departure
A power of attorney translation will be required when a child needs to cross the border unaccompanied by any family members, traveling with only one parent or relative.
Also when studying abroad or if the child goes abroad to relax.
For the translation of such documents, contacting a translation agency is definitely indispensable, as only a professional translator is able to do the translation correctly, referring to the standards of documentation for your country.
What languages are translated
It is noteworthy that the translation of the child’s permission to leave will be done in the language specified in the requirements when submitting documents.
There are situations when different organizations allow you to choose the desired language for translation.
Personally, our translation agency recommends that its clients translate the child’s departure agreements into English, as this will be more profitable and reliable.
There are several ways you can order translations of any statements:
- Sending documents by mail.
You will be given an approximate calculation of the cost of translation and a possible deadline.
In addition, the staff of the office will answer all questions that may concern you. The file format does not matter.
- Sending documents using the site.
As in the previous version, you will receive an answer on the timing of the translation as soon as possible.
When employees complete their work, you will be sent an electronic version of the translation by mail, and to receive a certified (paper version) you can order delivery of documents to the appropriate address.
Permission to leave the child – features
In fact, there are many features of translating a power of attorney to a child in English.
At a minimum, a certified translator must provide the correct transliteration of last name, first name and patronymic, which will coincide with passports and other documents, so that he can transmit accurate information to the consent document.
Otherwise, you will face a number of difficulties when you will be required to provide additional proof of your identity.
Our translation agency has repeatedly encountered this type of work, so you can order a translation of the consent from us without any problems.
When you need a power of attorney
Whether you need to transfer your child’s travel permits should be clarified with the company where you plan to apply or cooperate in preparing all the paperwork.
In most situations, you will not need to specifically translate a power of attorney for a child in English to cross the border, as it will only be checked by the Ukrainian authorities.
Therefore, you will need to obtain a translation of the permit in Ukrainian only.
However, if you have an agreement to leave the child in English, you can send us this document as an example.
This will be useful so that we can use the required information in the translation process.
Price for translation of departure permit
It is important to remember that the prices for the translation of this type of paper and their notarial assurances are mostly calculated as standard documents.
The price can vary and be calculated based on the actual number of characters in the document.
If you want to know the prices for the translation of the child’s consent to go abroad, you can send us a letter in advance with scanned copies of the original documents. Then we will be able to estimate the approximate cost of the order and inform you of the price.
Certificate of translation
It is noteworthy that the certification of the translation agency permit for the removal of the child can be of several types:
- Notarial – legalization of the translation of the document on permission to leave by a notary on the last page of the translation, which is bound in a copy of the main document.
Thus, you have the opportunity to obtain a notarized translation of the power of attorney for the removal of the child Ukraine.
- With the seal of the bureau, the certified translation is bound to a copy, after which the translator and the head of the company certify it with their signatures.
There are situations when the notarial signature must be additionally translated into a foreign language.
Thanks to the fact that professional translators know all the intricacies and take into account the mandatory requirements of the reverse side, you are guaranteed to get a quality result in the shortest possible time.
Employees of the bureau translate documents of any complexity and provide favorable prices.