|From 40 UAH|
|Notarization:||From 110 UAH|
|Transfer term:||From 1 day|
Professional translation of correspondence is a complex task that requires performers, along with excellent knowledge of a foreign language, mastery of certain terms and special style. Errors in the translation of business correspondence, official letters, contracts can lead to serious differences between partners, including financial ones.
Features of translation
The correctness of the translation of correspondence determines the use of appropriate forms of treatment, which is largely a guarantee of long-term balanced and productive business relationships. In this case, in business correspondence there may be words that have a double meaning and need to be correctly interpreted in the context of business communication. The peculiarities of the translation of business correspondence as a result are directly related to such concepts in order to avoid misunderstandings and ensure the free exchange of data.
How to order translation for TOPPEREVOD
With seven years of experience in translating business correspondence, TOPPEREVOD Translation Agency helps its clients to obtain high-quality legal, financial and technical documents translated into 70 languages. The most popular area in which most international correspondence is processed is English translation.
You can order a translation directly from home online from the company’s website. You can ask for help by phone or e-mail. The manager, who is at your disposal around the clock except Sunday, will help with the calculation of the cost. He will answer all questions related to the service provided.
Use the help of TOPPEREVOD and you will not regret your choice!