Переклад дипломів атестатів на англійську

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

Ціна перекладу:Від 40 грн.
Нотаріальне завірення:Від 110 грн.
Фірмове запевнення:Безкоштовно
Термін перекладу:Від 1 дня

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

Сертифіковані переклади дипломів бакалавра та аспірантури можуть бути запитані з різних причин, таких як:

  • працевлаштування;
  • вступ до іншої школи чи університету;
  • імміграція в США (прийняття USCIS) та низка інших офіційних потреб. 

Багато шкіл та служби оцінки повноважень рекомендують бюро перекладів Topperevod своїм майбутнім студентам, оскільки ми маємо історію надання перекладів, які точно зображають ваш академічний досвід.

Наші професійні перекладачі успішно переклали тисячі дипломів. Незалежно від того, якою з понад 60 мов, які ми підтримуємо, вам потрібен переклад диплому, агентство перекладів Topperevod — найкращий варіант для швидкого точного перекладу.

Замовити переклад

Переклад атестатів, дипломів, табеля з української на англійську мову

Відчуття успіху та досягнень при отриманні атестата чи диплома є незаперечним. Як важливий документ, це допоможе вам перекласти сертифікат про ступінь, якщо ви плануєте навчатися або працювати за кордоном.

Бюро перекладів Topperevod надає засвідчені переклади довідок, кваліфікацій, включаючи сертифікати та дипломи. Через нашу просту у використанні платформу ми надаємо сертифікований переклад сертифікатів про ступінь для осіб, яким потрібно показати свою кваліфікацію англійською мовою. 

Які освітні документи ми перекладаємо?

Майте на увазі, що ми перекладаємо лише академічні документи; ми не оцінюємо облікові дані. 

Після завершення перекладу дипломів акредитований спеціаліст повинен пройти атестацію. 

Замовити переклад

У нашому посібнику з оцінки повноважень міститься більше інформації про зв’язок між оцінкою акредитації та перекладом дипломів, але швидка версія полягає в тому, що вам знадобиться завірений переклад вихідного документа або довідок, щоб надіслати його до служби оцінки акредитації разом із вихідним документом.  

Для отримання більш детальної інформації, ви можете звертатися за номером телефону, вказаному на сайті чи надіслати листа на електрону пошту. Наші менеджери зв’яжуться з вами у найкоротші терміни. 

ПЕРЕКЛАД ТАБЕЛЯ УСПІШНОСТІ англійською

Табель успішності — це академічний документ, який підтверджує, що ви успішно закінчили курс навчання у визнаному навчальному закладі та тепер готові до роботи у своїй галузі. 

Сертифікати або документи дипломів про ступінь зазвичай містять назву установи, яка присуджує ступінь, ваше ім’я, рівень присвоєної кваліфікації, предмет, який вивчається, та рік навчання.

Замовити переклад

Ваша установа підготує ваш сертифікат про ступінь або диплом вчасно до вашого випуску. Зазвичай ви можете забрати його під час випускного або після церемонії. Однак, якщо ви не змогли відвідати церемонію випуску, більшість закладів безпечно опублікують це вам після дати випуску.

Переклад атестатів та дипломів на англійську

Два основних приклади, коли вам може знадобитися отримати завірений переклад документів або дипломів, є:

  • Коли ви вперше їдете на навчання за кордон:

Щоб подати заявку на навчання в іноземному університеті, зазвичай потрібно перевірити рівень кваліфікації, який ви вже маєте, щоб переконатися, що ви отримаєте максимальну віддачу від програми навчання. Тому під час навчання за кордоном завірений переклад дипломів про ступінь та довідок є обов’язковим! 

Замовити переклад

  • Після завершення навчання за кордоном:

Якщо ви навчалися за кордоном і хочете переконатися, що ваш сертифікат визнають на батьківщині, найкраща порада, яку ми можемо вам дати, — це легалізувати та перекласти його перед поїздкою! Ці два кроки також будуть важливими, якщо наступний переїзд приведе вас до країни з іншою мовою. Пам’ятаєте, яку складність і кількість часу може знадобитися, щоб знайти сертифіковані послуги перекладу дипломів в новій країні? Краще зробіть це, поки ви цим займаєтесь! 

Найпоширенішими документами, які вам потрібно буде перекладати, є сертифікат про ступінь, один або одразу декілька дипломів та академічна довідка, тому бюро перекладів Topperevod розробив пакет перекладів дипломів для студентів. Однак, якщо вам потрібно лише перекласти сертифікат про ступінь, ми також можемо це зробити.

Ще не знаєте, куди підете далі? Не хвилюйтеся, ми також можемо допомогти вам з багатомовними сертифікованими перекладами!

Після подання заявки на переклад дипломів будь-яким зручним для вас способом, наші працівники зроблять усе можливе, щоб ваші документи були оформлені за усіма вимогами.