Переклад свідоцтва про розлучення на польську

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

Ціна перекладу:Від 40 грн.
Нотаріальне завірення:Від 110 грн.
Фірмове запевнення:Безкоштовно
Термін перекладу:Від 1 дня

Перевод на Китайский Перевод на Французский Перевод на Немецкий Перевод на Итальянский Перевод на Испанский Перевод на Турецкий Перевод на Украинский Перевод на Английский Перевод на Американский

Замовити переклад

Якщо ви раніше були одружені та розлучені в Польщі, то під час переїзду до України бажано принести документ, що підтверджує свій попередній сімейний стан.

Якщо ви збираєтеся знову одружитися у Польщі, то вам потрібно буде перекласти документи про розлучення польською мовою, щоб підтвердити, що ви більше не одружені. 

Закон Польщі вимагає засвідченого перекладу польською мовою, щоб дозволити законне використання документів про розлучення. 

Це також вимагається при подачі заявки на візу нареченого або шлюб. Наша компанія спеціалізується на перекладі офіційних документів, надаючи вам дуже конкурентоспроможну ціну, яка включає вичитку та сертифікацію. 

Ваші документи про розлучення будуть оброблятися з повною конфіденційністю, вони будуть завірені печаткою та підписом дипломованого перекладача. 

Замовити переклад

Наші перекладачі мають достатній досвід і знання, щоб мати справу з перекладами документів про розлучення та будь-яким видом юридичного перекладу.

Особливості перекладу свідоцтва про розлучення на польську

Переклад свідоцтв про розірвання шлюбу – це лише одна спеціалізація бюро перекладів Topperevod. 

Ми є провідним постачальником засвідчених перекладів особистих документів, таких як:

  • посвідчення особи;
  • виписки з банківського рахунку;
  • рахунки за комунальні послуги;
  • розлучення тощо. 

Щоб дізнатися більше про нас, ви можете переглянути усю необхідну інформацію на сайті чи зателефонувавши за номером телефону, вказаним на сайті задля того, щоб дізнатися відповіді на бентежливі питання. 

Наші переваги

Розлучилися і плануєте емігрувати? Все ще не знаєте, що робити? Думаєте, навіщо вам послуги перекладу свідоцтва про розлучення? Розберімося. Ви плануєте емігрувати в іншу країну, робоча мова якої відрізняється від країни, в якій ви зараз живете.

Ви перебуваєте в законному шлюбі та маєте на це юридичні документи. Коли ви вирішите завершити стосунки законним шляхом, вам потрібно виконати офіційні формальності, щоб були докази вашого розлучення. Це покаже, що ви ні з ким не маєте юридичних відносин, і вам знадобиться переклад шлюборозлучного рішення.

Замовити переклад

Деякі країни можуть мати політику, яка потребує вашого свідоцтва про розірвання шлюбу та всіх інших правових документів, пов’язаних з ним. Щоб їх надати, їх потрібно перекласти. 

В Україні вам потрібно буде скористатися послугами перекладу свідоцтв про розлучення, щоб зробити та завірити переклад. 

Бюро перекладів Topperevod зробить усе можливе для того, щоб ви досягли потрібного результату за адекватну ціну.